Аттила краткое содержание. «Аттила» - лирическая опера в трех действиях. Форесто, Леоне, Одабелла, женщины и дети

«Бич Божий», «яростный вепрь» – такими прозвищами, в которых ужас смешивается с восхищением, награждали современники Аттилу, вождя гуннов. Одно только имя этого завоевателя наводило страх, а держава, созданная его военной силой, простиралась от Рейна до Волги. Обстоятельства его смерти окутаны тайной – разгромив державу бургундов, он скончался на брачном ложе с бургундской девушкой Ильдико. Возможно, это произошло в силу естественных причин (ведь Аттила был уже не молод), но легенда связала смерть жестокого вождя с местью Ильдико – и в этом видится жестокая насмешка судьбы: великий воитель, которого ни один мужчина не мог одолеть на поле брани, принял смерть от рук женщины.

Личность Аттилы подверглась художественному осмыслению еще в Средневековье – он превратился в одного из героев эпоса о Нибуленгах под именем Атли (Этцеля). Данте Алигьери вывел его в «Божественной комедии» в одном из кругов Ада. И, конечно, мимо такой яркой личности не могли пройти писатели эпохи романтизма. Немецкий поэт Захариас Вернер создал в 1808 г. трагедию «Аттила, царь гуннов» – и в 1844 г. она привлекла внимание . Композитор не сразу познакомился с нею непосредственно – сначала он прочитал об этой пьесе в книге мадам де Сталь «О Германии». Прочитав трагедию, Верди думал о ней как о возможном сюжете для оперы, однако замысел этот был осуществлен не сразу: были созданы «Двое Фоскари», «Альзира», «Жанна д’Арк», и только в 1845 г. Верди заключил с венецианским театром Ла Фениче контракт на «Аттилу».

В опере Верди – как и в трагедии Вернера – исторические факты причудливо переплетаются с художественным вымыслом. Практически все герои – кроме Форесто (возлюбленного героини) и Ульдино (раба Аттилы) – имеют исторические прототипы. В образе Идельгонды, получившей в опере имя Одабелла, угадывается фигура Ильдико, но здесь она не бургундка, а итальянка – дочь наместника Аквилеи. Этот итальянский город Аттила действительно разорил в 452 г. и угрожал Риму, но папе Льву I удалось удержать завоевателя от атаки на Рим, выплатив огромную сумму (Лев I – епископ Леоне – тоже присутствует в опере, но его переговоры с Аттилой выглядят более величественно). И, наконец, третья историческая личность, выведенная в опере – это Флавий Аэций (Эцио), полководец, известный как «последний римлянин», не без успеха воевавший против Аттилы.

Действие оперы начинается в разрушенной Аквилее, где варвары во главе с Аттилой празднуют победу. Однако жители Аквилеи побеждены, но не сломлены – и завоеватель убеждается в этом, когда перед ним предстает прекрасная пленница Одабелла. Гневная речь красавицы настолько восхищает полководца, что он преподносит ей собственный меч. Одабелла видит в этом знак судьбы – ей предстоит свершить месть. Римский военачальник Эцио во время переговоров предлагает Аттиле сделку: пусть гунн возьмет себе весь мир – но пусть откажется от Италии, но вождь отвергает его предложение, предвкушая взятие Рима. Тем временем спасшиеся жители Аквилеи находят приют в поселении отшельников на берегу лагуны. Среди них – Форесто, возлюбленный Одабеллы. Он считает, что его невесты нет в живых, и теперь ему остается только надеяться, что его народ возродится из пепла под сенью священного алтаря.

Одабелла тоже полагает, что Форесто погиб. Она пытается разглядеть его образ в облаках, когда возлюбленный, проникший в лагерь Аттилы, появляется перед нею, обвиняя девушку в измене. Одабелла напоминает ему о поступке Юдифи, соблазнившей царя Олоферна и убившей его на ложе ради спасения своего народа – Одабелла намерена так же поступить с Аттилой. Между тем, вождь гуннов уже не так уверен в успехе похода на Рим: в кошмарном сновидении ему является величественный старец, преграждающий путь к городу. Внезапно старец действительно появляется в лагере, во главе процессии из женщин и детей, несущих пальмовые ветви – это епископ римский Леоне. К величайшему удивлению своих воинов, Аттила отступает перед ним – точнее, перед Богом, от лица которого говорит Леоне.

Эцио, приглашенный Аттилой на пир, сговаривается с Форесто: на пиру завоеватель будет отравлен, после чего римляне нападут на варваров. В последний момент Одабелла предупреждает вождя, что вино в поднесенной ему Форесто чаше отравлено – не потому, что успела полюбить врага, а потому, что никому не хочет уступать право мести. Аттила объявляет, что завтра же вступит в брак с нею. По просьбе невесты он дарует жизнь Форесто. Во время свадьбы Аттилы с Одабеллой римляне атакуют лагерь гуннов, а Одабелла убивает Аттилу.

«Аттила» – одна из тех опер Верди, в которых современники видели мотивы освободительной борьбы. Музыка исполнена страсти и героического пафоса, чем обусловлена сложность вокальных партий. Каждый из четырех героев наделен развернутой героической арией, кульминацией же становится финальный квартет, в котором сходятся эти сильные характеры.

Рождение оперы оказалось непростым. Работать над либретто начал Франческо Мария Пиаве, продолжил Темистокле Солера, но он не соглашался на изменения, которых требовал композитор, и Верди вновь передал либретто Пиаве. Несмотря на эти сложности, опера была завершена и в марте 1846 г. поставлена в Венеции с большим успехом.

Российская премьера состоялась три года спустя в Одессе. В Санкт-Петербурге опера «Аттила» была поставлена лишь в XXI столетии – в 2010 г. ее представил Мариинский театр.

Все права защищены. Копирование запрещено.

Композитор написал оперу по пьесе Фридриха Людвига Захариаса Вернера «Аттила, король гуннов » (1808 год).

Сюжетная линия начинается на площади в Аквилее, на границе ночи и утра. Воины Аттилы ликуют: новая победа открыла им благословенный край. На колеснице появляется Аттила . Его мысли заняты одной пленницей - Одабеллой . Она воспевает героизм итальянских женщин, готовых отправиться в бой за мужчинами. Не боясь никого, Одабелла требует вернуть ей оружие. Аттила восхищается стойкостью девушки. В знак признательности он дарит ей меч. Девушка осознает: скоро наступит час мести.

Аттила встретился с Аэцием, достойным противником. Аэций предложил сделку: он отдаст Аттиле весь мир, только Италию просит оставить себе. Но царь гуннов непоколебим: он разгромит тщеславие Рима.

Следующая сцена разворачивается в лагуне Адриатики. Наступающее утро раскрывает упоительную красоту Рио-Альто. Отшельники во главе с Форесто, оплакивающим Одабеллу, славят небеса за дарованную жизнь. Им чудом удалось уцелеть после нашествия Аттилы. Теперь на них ложится бремя возрождения родины из пепла.

Снова наступает ночь. В лесу, возле лагеря гуннов, Одабелла оплакивает отца и жениха. Вдруг Форесто встает перед ней. Он бросает девушке обвинения в предательстве. Она показывает юноше меч - орудие мести, которое в ее руки вложил сам Аттила. Влюбленные счастливо обнимают друг друга.

Аттила спит в своем шатре. Внезапно он вскакивает в ужасе. Страшное видение пронеслось перед глазами. Сам Бог запрещает ему ступать на римскую землю…Тем временем Аэций предается воспоминаниям о былой славе. Посланники Аттилы приглашают полководца на пир. Форесто удается предупредить Аэция о тайном знаке: когда на горе зажгутся огни, римляне пойдут в бой. Если они завоюют победу, то получат назад собственную свободу.

Во время пиршества друиды замечают роковые знамения. Но царь гуннов прогоняет их прочь. Внезапная гроза гасит огни. Люди в ужасе вскакивают с мест, но не Аттила. Он испытывает только гнев и ярость. Царь требует снова зажечь факелы. Он готов начать пир и испить чашу во славу Одина. Одабелла останавливает его: «В чаше яд!». Тогда Форесто признается в отравлении напитка и оголяет меч. Но Одабелла просит оставить юношу ей, в знак признательности за спасение жизни. Аттила согласен. А Рим пусть готовится к битве. Таково последнее слово царя гуннов.

На следующий день прошли свадебные торжества Аттилы и Одабеллы. Они идут в шатер. Девушку преследует призрак отца. Она бежит, куда глаза глядят, и внезапно останавливается перед Форесто. Юноша ревнует возлюбленную, но Аэций напоминает молодым, что сейчас не время для ревности и ссор. Аттила застает троих врасплох и приходит в ярость. Рабыню Одабеллу он взял в жены. Предателю Форесто подарил жизнь. Аэция спас для Рима. А они устроили заговор. Вдруг Одабелле вновь мерещится окровавленный отец. Недолго думая, она сбрасывает корону и убивает Аттилу. Все торжествуют: отмщены покоренные царем гуннов народы.

История создания

Джузеппе Верди познакомился с сюжетом пьесы Вернера в 1844 году. Трагедия настолько вдохновила композитора, что у него сразу появились наброски хоровых песен и характеров героев будущей оперы. Для перевода пьесы с немецкого на итальянский язык Джузеппе Верди пригласил либреттиста Франческо Марию Пьяве. Сам композитор пишет партитуру спустя год после начала работы над текстом оперы. Наброски либретто он передал Темистоклу Солере, с которым тоже сотрудничал ранее. Он ценил либреттиста за знание театральных нюансов. Но либреттист стал протестовать против заметок Верди о переделке текста. Более того, внезапно он уехал в Барселону и композитор с трудом смог забрать незавершенное либретто обратно. Теперь за работу над текстом вновь взялся Франческо Мария Пьяве. В октябре 1845 года театр «Ла Фениче» заключил с Джузеппе Верди контракт на постановку оперы. Произведение имело все шансы стать образцовым. В декабре начались первые репетиции, но из-за болезни композитора прервались на один месяц.

Публика встретила оперу овациями. По словам Верди «Аттила» прошел хорошо. «Аплодисментов и вызовов было даже слишком много…». Эффектные сцены, великолепные арии, энергичная музыка - вот залог успеха «Аттилы». Критики называют оперу «сценическим раритетом». Каждая постановка произведения становится особым событием. «Аттила» поставлен в крупнейших оперных театрах мира и остается в их репертуаре в наши дни.

Занимательные факты:

  • Опера «Аттила» оказалась последней совместной работой Джузеппе Верди и Темистокля Солеры (пятая по счету).
  • Сам композитор говорил об опере: «Друзья мои склонны считать эту оперу лучшей из написанных мною. В публике — споры. Я же говорю, что она не слабее моих предыдущих опер: время рассудит».
  • «Аттила» вызвал бурный отклик у итальянской публики. На момент премьеры Венеция все еще входила в состав Австрийской империи. Накануне революции 1848 года, когда люди, казалось, накалены до предела, фраза Аэция «Возьми себе вселенную, оставь Италию мне» была принята слушателями «на ура», люди выкрикивали в ответ: «Нам, нам Италию!».

Опера Джузеппе Верди в 3-х актах с прологом; либретто Т. Солеры и Ф. Пьяве по трагедии Ц. Вернера.
Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче», 17 марта 1846 г.

Действующие лица:

  • Аттила, царь гуннов (бас)
  • Аэций, римский полководец (бас)
  • Одабелла, дочь правителя Аквилеи (сопрано)
  • Форесто,ее жених (тенор)
  • Ульдино, молодой бретонец, раб Аттилы (тенор)
  • Лев, старый римлянин (бас)
  • Гунны, воины подвластных Аттиле германских племен, римляне, жители Аквилеи, христианские отшельники, друиды, жрицы, рабы

Действие происходит в Италии в 452 - 453 годах.

История создания

Герои девятой оперы Верди - исторические лица. Аттила (дата рождения неизвестна) в 433 году получил верховную власть над гуннами, которую 12 лет делил с братом. Убив его, он стал единоличным властителем громадного государства, отвоеванного у дряхлеющей Римской империи. Аттиле добровольно подчинились не только гунны, но и союз племен, в который входили, в частности, германцы и хазары. Внешне Аттила был далеко не привлекателен: приземистый, плотный, с темным цветом лица, приплюснутым носом, маленькими, глубоко посаженными глазами и редкой бородкой. Однако он был строг и внушителен на вид. Посватавшись к сестре императора Западной Римской империи Валентиниана III и получив отказ, Аттила прошел всю Германию, двинулся на Галлию и в 451 году во главе 500-тысячного войска столкнулся с объединенным христианским воинством на Каталаунских полях, где был разбит. В следующем году Аттила вошел в Италию, разрушил Аквилею, захватил многие города и грозил гибелью Риму. Однако он остановил свое победное шествие, вступил в переговоры с Папой Львом I, и тот купил мир за огромные деньги. Это событие запечатлено на фресках Рафаэля в Ватикане. В 453 году Аттила умер в брачную ночь с бургундкой Ильдико - то ли от сердечного удара, то ли от руки молодой жены, отомстившей за гибель родных и унижение своего народа.

Другая историческая фигура оперы - непобедимый герой близившейся к распаду Западной Римской империи Аэций, прозванный последним римлянином и щитом Рима (дата рождения колеблется между 390 и 395-396 годами, дата смерти - 454 или 456). С юных лет поступивший в императорскую гвардию, Аэций несколько лет был заложником вначале у готов, затем у гуннов. В 425 году он стал главнокомандующим при малолетнем императоре Валентиниане III и до самой смерти - фактическим правителем государства, показав себя победоносным полководцем и ловким дипломатом. Аэций долго поддерживал мир с гуннами, но в 451 году, объединив под своей властью многие варварские племена, выступил против Аттилы и разбил его несметное воинство на Каталаунских полях. Был он противником Аттилы и во время похода того на Италию в 452 году. После заключения мира и смерти гуннского вождя Валентиниан, опасаясь могущества Аэция, приказал умертвить его во время аудиенции в императорском дворце.

Образы этих героев не раз находили воплощение в трагедиях и операх XVIII века, в том числе Генделя и Глюка. Бетховен также выражал желание написать оперу на подобный сюжет. В 1808 году немецкий поэт Цахариас Вернер (1766-1823) сочинил трагедию «Аттила, царь гуннов». Произведения Вернера, создателя нового жанра «трагедии рока», были отмечены яркими театральными эффектами, наполнены таинственными пророчествами и предчувствиями, фатальными датами, утверждающими неотвратимость судьбы, загадочными персонажами из мира духов и историческими, преимущественно средневековыми, героями. Творчество Вернера пользовалось широкой популярностью у немецкой публики, его поддерживал сам Гёте, благодаря чему «Аттила» был сразу же поставлен в различных театрах Германии.

Верди познакомился с пьесой в 1844 году, прочитав о ней в книге французской писательницы начала XIX века мадам де Сталь «О Германии». Композитор, по его же собственным словам, нашел в трагедии «вещи великолепные и очень впечатляющие», замечательные хоры и «три превосходных характера». Это Аттила - образ, «не допускающий каких-либо изменений»; Идельгонда - историческая Ильдико, получившая затем в опере итальянское имя Одабелла; Аэций - «он великолепен и нравится мне в дуэте с Аттилой, когда предлагает разделить мир между ними двумя... Следовало бы придумать четвертый действенный характер». Им, по мнению Верди, мог бы стать жених Идельгонды Вальтер, названный впоследствии также итальянским именем Форесто. Огромное впечатление произвела на композитора и сцена с Папой Львом: тот находится на Авен- тинском холме, одном из семи холмов Рима, в то время как внизу происходит сражение. Верди предчувствовал, что эту сцену запретит цензура, и раздумывал о том, «как замаскировать все так, чтобы разрешение на эту сцену было дано, замаскировать, не меняя, однако, ничего по существу». Не устраивала его и ранняя смерть Аэция: тот должен был вместе с героиней и ее женихом принять участие в заговоре против Аттилы (в результате, в опере Аэций, в соответствии с историей, остается живым до смерти Аттилы). Композитора интересовало все: эпоха, обстановка, особенности германского духа. Он даже попросил знакомого скульптора прислать ему зарисовку костюма Аттилы на фреске Рафаэля и указать цвета одеяния, обратив особое внимание на головной убор.

В качестве либреттиста «Аттилы» Верди выбрал Франческо Марию Пиаве (1810-1876), с которым познакомился во время работы над «Эрнани». Месяц спустя после премьеры «Эрнани», 12 апреля 1844 года, композитор посылает Пиаве экземпляр трагедии Вернера, рекомендуя также внимательно прочесть «О Германии». Однако работа над «Атгилой» началась не сразу. Сначала Пиаве написал либретто оперы «Двое Фоскари» по Байрону, поставленной в том же 1844 году. Затем Верди обратился к Солере, своему первому либреттисту, автору «Навуходоносора» и «Ломбардцев», и создал с ним «Жанну д"Арк», премьера которой состоялась в начале 1845 года. В августе была поставлена еще одна опера, и лишь в середине сентября композитор, вернувшийся в Милан, принялся за сочинение «Аттилы». Текст, написанный Пиаве, он теперь передал Темистоклу Солере (1815 - 1878), автору поэм, романов и даже опер, которого ценил за знание театра. Однако «Аттила» оказался их последней (пятой) совместной, к тому же незавершенной работой. Протестуя против переделок, требуемых Верди, Солера внезапно уехал в Барселону, и композитор с трудом получил обратно незавершенное либретто, чтобы вновь передать его Пиаве.

В октябре 1845 года с венецианским театром Ла Фениче был заключен контракт на постановку «Аттилы», обещавшую стать образцовой. В декабре начались репетиции, прерванные из-за смены либреттиста. Весь январь композитор из-за болезни провел в постели. Наконец, 17 марта 1846 года состоялась премьера в театре Ла Фениче. По словам Верди, «Аттила» «Прошел в общем хорошо. Аплодисментов и вызовов было даже слишком много для бедного больного. ... Друзья мои склонны считать эту оперу лучшей из написанных мною. В публике - споры. Я же говорю, что «Аттила» не слабее моих предыдущих опер: время рассудит». Постановка вызвала патриотические демонстрации. Средневековый сюжет о борьбе итальянцев с варварами, призывы взяться за оружие и уничтожить тиранию, готовность отдать жизнь за свободу родины вызывали бурный отклик в раздробленной, угнетаемой чужеземцами Италии в преддверии революции 1848 года. Фраза Аэция в дуэте с Аттилой «Возьми себе вселенную, оставь Италию мне» сопровождалась возгласами зала: «Нам, нам Италию!»

Сюжет

Площадь в Аквилее. Ночь на исходе. В свете факелов видны руины и следы пожара, бушевавшего четыре дня. Воины Аттилы празднуют победу, открывшую им благословенный край, подобный Валгалле, жилищу верховного бога Водана. На колеснице, влекомой рабами, приближается Аттила и садится на трон из щитов и копий. Он поражен красотой и отвагой пленницы Одабеллы, которая говорит о мужестве женщин Италии, всегда готовых сразиться с врагом, и требует вернуть ей меч. Аттила дарит ей свой, и она видит в этом знак судьбы: скоро пробьет час мести. Встретившись с Аэцием, защитником Рима и достойным противником царя гуннов, Аттила отвергает его предложение союза, по которому Аэций отдаст в руки Аттилы весь мир, лишь Италию оставив себе. Бич Божий Аттила грозит развеять по ветру тщеславный Рим.

Рио-Альто на лагуне Адриатики. Несколько хижин на сваях, соединенных мостками на лодках; каменный алтарь, посвященный Святому Иакову; колокол, укрепленный на деревянной балке, медленным звоном приветствует наступающее утро. Рассеиваются тучи, и восходящее солнце заливает светом сверкающую лазурь горизонта. Несколько отшельников славят Господа, усмирившего ночную бурю на море. Славят Создателя и спасшиеся от Аттилы жители Аквилеи. Изгнанники во главе с Форесто, оплакивающим Одабеллу, которую он считает погибшей, сходят с лодки, чтобы начать новую жизнь под сенью этого алтаря: здесь возродится, подобно фениксу из пепла, их родина.

Лес возле лагеря Аттилы. Ночь; лунный свет отражается в водах ручья. Одабелла в слезах видит в летящем облаке дорогих умерших - отца и жениха. Вдруг Форесто появляется перед ней. Он обвиняет возлюбленную в предательстве. Она умоляет убить ее, но не проклинать: Одабелла, подобно Юдифи, спасшей Израиль, поразив Олоферна, поклялась отомстить за павших, и сам тиран вложил в ее руки меч. Влюбленные бросаются в объятья друг друга.

Шатер Аттилы. Он спит на низком восточном ложе, укрытый тигровой шкурой. Внезапно, объятый ужасом, Аттила вскакивает. Перед ним гигантская фигура старца, останавливающая его у врат Рима: для бича Божия закрыта земля, где правит Господь. Аттила зовет друидов и вождей, он готов сразиться и с призраком, и с целым миром. Собираются вожди и славят Водана. Вдруг слышатся совсем иные звуки. Раб Ульдино поднимает полог шатра, и видно, как с холмов, окружающих лагерь гуннов, спускаются римские девы и мальчики в белых одеждах с пальмовыми ветвями в руках, предшествуемые Львом и шестью старейшинами. Аттила узнает старца из ночного видения, слышит из его уст те же роковые слова. Царь уступает Богу. Его воины поражены: что за сила впервые заставила царя гуннов молить о пощаде?

Лагерь Аэция; вдали великий город на семи холмах. Победоносный полководец вспоминает о былой славе Рима, ныне находящегося под властью ничтожного цезаря, юнца Валентиниана. Посланники Аттилы зовут Аэция на пир. Один из них (Форесто) предупреждает полководца, что сегодня варварский царь падет, о чем возвестят зажженные на горе огни. Тогда римляне должны подняться, чтобы завоевать свободу. Аэций ликует: пусть его судьба свершится, и если он падет в битве, вся Италия станет оплакивать его - последнего римлянина.

Лагерь Аттилы в лесу. Ночь освещена сотнями факелов, вставленных в огромные дубовые пни. Все готово к пиру. Воины прославляют завоевания Аттилы. Он появляется в сопровождении друидов, жриц и военачальников и занимает почетное место. Возле него Одабелла в костюме амазонки. Предшествуемый Ульдино, под звуки трубы появляется Аэций с римлянами, Аггила приветствует благородного врага. Друиды предупреждают царя, что в небесах и на горах появились роковые предзнаменования. Тот гонит прорицателей прочь - пусть жрицы украсят пир веселой песней. Внезапно сильный порыв ветра гасит огни. Все подымаются, охваченные ужасом. Форесто спешит к Одабелле, они готовятся осуществить план мести. Аттила не испуган, но охвачен гневом и яростью. Гроза пронеслась, и он приказывает вновь зажечь факелы и продолжать пир. Он уже готов выпить поданную Ульдино чашу во славу Водана, но Одабелла удерживает его: в чаше яд! Форесто смело признается в покушении на царя и обнажает меч, Одабелла просит в награду за спасение отдать ей пленника. Царь согласен: ведь завтра она станет его женой. И пусть Рим готовится к битве: бич Божий очнулся от сна.

Лес между лагерями Аттилы и Аэция. Утро. Здесь Форесто ждет Ульдино, который тоже готов мстить царю гуннов. Он подаст сигнал к выступлению Аэция, когда Аттила с молодой женой удалится в шатер. Форесто не в силах забыть Одабеллу: она подобна ангелам, хотя зло таится в ее груди. Из лагеря Аттилы доносится праздничное пение - это Одабеллу ведут в шатер царя. Она бежит, гоня от себя преследующий ее призрак отца, и внезапно предстает перед Форесто в свадебном наряде и короне. Юноша отказывается верить, что Одабелла любит только его. Аэций призывает забыть о ревности и горе - настало время борьбы. Появляется Аттила. Он поражен, увидев любимую среди врагов, с которыми был великодушен. Ее, рабыню, он сделал женой, Форесто, предателю, подарил жизнь, Аэция, римлянина, спас для Рима. И все они вступили в заговор против него. Но Одабелла близ супружеского ложа видит окровавленную тень отца; Форесто не нужна жизнь без родины и возлюбленной; и пусть город Аэция спасен - Рим презрен миром, ибо накликал кровавое мщение Аттилы. Услышав победные крики приближающихся римских воинов, Одабелла отбрасывает корону и поражает Аттилу, принося его в жертву тени отца. Все ликуют: отмщены Бог и покоренные Аттилой народы.

Музыка

«Аттила» - героико-патриотическая опера. Обширные массовые сцены, развернутые финалы (квинтеты с хором), эффектные арии, энергичные, нередко маршевые ритмы, броские мелодии при отсутствии психологической глубины и тонкости - вот ее характерные черты.

Среди блестящих арий - героическая каватина Одабеллы «Когда бегут отважные» из 1-й картины пролога, полная высоких нот, виртуозных пассажей и каденций. Следующий дуэт Аэция и Аттилы - великолепный образец стиля раннего Верди с энергичными темами широкого диапазона и пунктирным ритмом. Такова и знаменитая фраза Аэция «Возьми себе вселенную, только Италию, только Италию оставь мне». 2-я картина начинается красочным оркестровым эпизодом, разделенным унисоном басов в духе средневекового хорала: бушующая ночная гроза сменяется утренним покоем. Открывающая 1-ю картину I акта сцена и романс Одабеллы «В этом летящем облаке» - один из редких лирических эпизодов с тонко детализированным звучанием оркестра. Сцена и ария Аттилы в начале 2-й картины «Снилось мне, что пока душа парит» с чеканными сверкающими темами - лучший номер оперы. В драматическом финале воинственному хору гуннов противостоит просветленный хорал а капелла юных римлян и громовое проклятие Святого Льва «Божьим Бичом ты прозван»; отрывистым, смятенным репликам Аттилы противопоставлены широкие распевные фразы квартета с хором.

А. Кенигсберг

После относительной неудачи, связанной с постановкой «Альзиры», Верди возвращается в Милан и приступает к работе над новой оперой, заказ на которую поступил от венецианского театра «Ла Фениче». Композитор был увлечен трагедией Фридриха Людвига Вернера «Аттила», уже более двух лет занимавшей его. Процесс работы, вызревание замысла представляет большой интерес, хотя опера и не стала выдающимся явлением в творчестве композитора. Инициатива в создании сценария принадлежит именно композитору. Он точно намечает важнейшие узловые моменты, перед ним встают картины некоторых сцен. Как всегда его интересуют историческая точность и не только поведение персонажей, но и достоверность всех деталей эпохи. Какие-то идеи, обозначенные в замыслах, не находят воплощение в окончательном варианте. Верди написал подробное письмо Пиаве от 12 апреля 1844 года, где указал план будущей оперы: «Я того мнения, чтобы сделать пролог и три действия. Надо поднять занавес и показать горящую Аквилею, хор народа и хор гуннов. Народ молит, гунны угрожают и т.д., и т.д... Затем выход Ильдегонды (в опере Одабелла - А.П.), затем Аттилы и т.д., и т.д... пролог заканчивается.

Первый акт я начал бы в Риме и, вместо того, чтобы показать пиршество на сцене, перенес бы его за кулисы, а на сцене оставил бы одного Аэция, в задумчивости размышляющего о происходящих событиях и т.д., и т.д...

Закончил бы первый акт в тот момент, когда Ильдегонда предупреждает Аттилу о том, что чаша, из которой он хочет пить, отравлена, это заставляет Аттилу поверить в любовь Ильдегонды, тогда как на самом деле она лишь обеспечивает возможность самолично отомстить за смерть отца и братьев и т.д., и т.д.

В третьем действии произвела бы огромное впечапиение та сцена, когда Лев находится на Авентинском холме, в то время, как внизу происходит сражение...

...Главное, читай «Германию» де Сталь, что объяснит тебе очень многое. (...) Рекомендую прежде всего тщательно изучить прилагаемый сюжет и крепко держать в голове все: эпоху, характеры и т.д., и т.д... Читай Вернера и, в особенности, вчитывайся в хоры, которые замечательны».

Настойчивое требование композитора, чтобы Пиаве прочел книгу де Сталь «О Германии» было связано с тем, что в произведении французской писательницы поднималась актуальная для Италии тема о правах каждого народа на политическую и духовную независимость.

Поглощенный работой, стремясь создать как можно более полный достоверный образ главного героя, Верди в письме от 11 февраля 1846 года просит своего друга Луккарди, профессора скульптуры в академии св. Луки в Риме описать ему костюм Аттилы на фреске Рафаэля в Ватикане: "3наю, что в Ватикане - или на шпалерах, или в фресках Рафаэля, - должна быть встреча Аттилы со св. Львом. Мне нужен был бы костюм Аттилы: поэтому сделай для меня два штриха пером, а затем обозначь мне словами и цифрами цвета одеяния: меня, главным образом, интересует головной убор..."

Возможно, работа Пиаве в чем-то не устраивала композитора, так как он передает либретто Солере, имевшему значительный опыт в создании героических и патриотических текстов - «Набукко», «Ломбардцев», «Жанны д"Арк». Однако, Солера, трудившийся без особенного энтузиазма, в конце концов вообще бросил незаконченную рукопись и уехал в Испанию. Либретто снова оказалось у Пиаве, которому и принадлежит основная заслуга в создании окончательного текста. В опере "Аттила" развиты патриотические идеи, связанные с освобождением Италии, в ней продолжена линия «Жанны д"Арк». Вместе с тем, в этой опере впервые с такой силой зазвучала тема судьбы, предопределяющей гибель главного героя.

Многие находки драматургии и музыкального языка "Аттилы" представляют особый интерес, так как вслед за этой оперой создавался "Макбет", и эти оперы связаны непосредственно. В "Макбете" будут претворены лучшие достижения "Аттилы". Например, сцена появления призрака Банко подготовлена аналогичной сценой в "Аттиле". В «Макбете» будет использован и ряд других достижений «Аттилы». Великолепная сцена грозы из пролога своим драматическим оркестровым колоритом окажет непосредственное влияние на сцены, связанные с потусторонними силами. Сцена-рассказ Аттилы из I акта предвосхищает дуэт Макбета и леди Макбет из II акта. Действие происходит ночью, и Верди, чтобы придать больше естественности ситуации и создать атмосферу страха и таинственности в обоих случаях пишет «p» и sotto voce, обозначая акцентами лишь ключевые слова.

Опера «Аттила» получилась очень неровным произведением. Места, потрясающие силой и глубиной, предвосхищающие новые оперы, тесно соседствуют с эпизодами достаточно банальной, а иногда и грубой музыки. Наиболее талантливые сцены раскрывают мир чувств и переживаний главных героев и, особенно, Аттилы.

Важная роль в опере принадлежит трагическим темам, связанным с роковым предначертанием судьбы Аттилы: тема судьбы и тема проклятья.

Тема судьбы впервые появляется во вступлении. Таинственная (ремарка piano sotto voce) мелодия проходит в разных тональностях, в имитации. Дважды тему Аттилы прерывают удары аккордов уменьшенного вводного, которые повторяются десять раз. После этого тема приобретает ярко выраженный оттенок страдания, подчеркнутый второй низкой ступенью в мелодии.

Тема судьбы Аттилы напомнит о себе во втором акте, в сцене пира у царя гуннов. Жрецы Вотана предупреждают Аттилу о грядущей опасности. Унисонный хор жрецов построен на теме судьбы Аттилы.

Другая драматургически важная тема - тема проклятия Аттилы папой Львом, причисленным впоследствии к лику святых. Впервые тема проклятья, открывающая сцену сна Аттилы, появляется в первом акте. Она звучит и в момент, когда проснувшийся в страхе Аттила рассказывает оруженосцу об ужасном предсказании. В финале первого акта, когда варвары, преисполненные решимости, готовятся нанести Риму окончательное поражение, в третий раз звучит тема проклятья, предостерегая Аттилу от опрометчивого шага. К лучшим эпизодам оперы принадлежит симфонический фрагмент, рисующий грозу и восход солнца во второй картине пролога. Картины природы в творчестве Верди встречаются не часто, и там, где они есть - носят обобщенно-драматический характер. В этом эпизоде проявля колористическое мастерство Верди, сумевшего найти романтические оркестровые краски, передающие картину рассвета после грозы.

Из письма Верди к Пиаве не трудно сделать вывод о том, что композитор собирался использовать в опере множество контрастов: «Хор народа и хор гуннов, народ молит, гунны угрожают и т.д., и т.д...»

Один из ярчайших контрастов оперы находится в финале первого акта, здесь эффектно противопоставлены неистовый, буйный хор кочевников, сопровождающийся грохочущим звучанием медных духовых в оркестре, и возвышенный хорал пленников, доносящиеся издалека молитвенные звуки. Второй контраст этой сцены представляет собой сопоставление хора кочевников и тревожных реплик Аттилы, вспомнившего о ночном видении. В оркестре проходит тема проклятья.

Не меньшим драматизмом проникнут финал II акта - сцена пира, в разгар которой гаснут факелы и наступает полный мрак. Недавнее веселье сменяется полнейшим оцепенением. В ансамбле оцепенения объединены партии всех действующих лиц и хора.

Премьера «Аттилы» состялась 17 марта 1846 года в венецианском театре «Ла Фениче», прошла с огромным успехом, немалую роль в котором сыграл патриотический сюжет (Хрестоматийной стала фраза Эцио из пролога, обращенная к Атилле: "Возьми себе хоть весь мир - лишь Италию оставь мне."). Верди был очень доволен новым детищем, и даже собирался посвятить «Аттилу» своему тестю и благодетелю Барецци, как свое лучшее произведение, однако несколько позднее этот выбор падет «Макбета».

Джузеппе Фортунино Франческо Верди - знаменитый итальянский композитор XIX века.

В течении всей своей композиторской деятельности создал 28 оперы, и один реквием. Его творчество - это самое большое достижение оперного искусства во всем мире. Можно сказать, что композитор родился уже для того, чтобы творить шедевры итальянской оперы. Не нашлось бы ни одного человека на земле, который не слышал про такие оперы как «Бал- маскарад», «Риголетто», «Травиата», «Аида», «Отелло» и др.

Верди всегда с трепетом подходил к работе. Например, лично занимался поиском сюжета для либретто, добиваясь от либреттиста вывести из сюжета лишние детали и ненужных героев, оставляя лишь самые наполненные сцены. Такое плодотворное сотрудничество и породило оперу «Аттила». Либретто к ней было написано итальянским либреттистом, писателем и композитором Темистокле Солера. Нужно сказать, что этот союз с Верди продолжался не один год и Солера написал многие либретто к операм великого композитора.

Прослушать оперу вы можете бесплатно онлайн на нашем сайте клуба «Орфей».

Опера «Аттила» - патриотическая опера в трех актах. В основе - борьба народов, проживающих на побережье Адриатического моря, с захватчиками по пьесе немецкого драматурга Захариаса Вернера «Аттила, король гуннов».

В прологе захватнические войска под предводительством Аттилы вторгаются в Адриатику. По стране прокатывается волна разрушений, грабежей и бесчинств. Варвары грабят поселения, убивают мирных жителей и захватывают в плен сопротивляющихся. Среди пленных оказывается очень много женщин, которые на равне с мужчинами сражались за свою страну. Аттила, пораженный мужеством женщин, дарит одной из пленных дочери правителя, завоеванной территории - Одабелле, свой меч. Он думает, что оказав такой знак внимания, он подкупит врага. Тяжелее всего жениху девушке - Форесто, он чудом избежал плена, и наблюдает все происходящее за укрытием. Но пока он ничего не может сделать и, понимает, что на свободе он может принести больше пользы.

Первое действие переносит зрителей в лагерь Аттилы. Варвару сниться страшный сон, о его гибели. В ужасе проснувшись, он готовит свои войска к дальнейшему наступлению. Нет ему покоя в этой стране, где ненависть к нему так велика. И неспроста. Одабелле замышляет убить врага его собственным мечом и повторить подвиг Юдиф. ЕЕ жених - Форест, тайно пробравшийся в лагерь противника, пытается ее отговорить. Он клянется ей в вечной любви и убеждает, что все сделает сам. Но девушка уверенна в обратном - она ближе к врагу, чем кто бы то ни было. Другие пленные всю ночь поют повстанческие песни, проявляя свою непокорность. И от этого на душе у завоевателей еще тяжелее и беспокойство только нарастает.

Краткое содержание второго действия: в надежде на то, что вином можно залить беспокойство, Аттилы устраивает в своем лагере пир. Он очень доволен собой, ведь только что Одабелла спасла ему жизнь, не дав выпить отравленного вина, который преподнес ему в кубке Форесто. Думая, что он таки усмирил пленников, варвар хотел осушить бокал одним залпом, но девушка его отговорила. Понимая, что вино отравленное, он хотел убить юношу, но его спасительница умоляла не применять силу по отношению к пленным. Вождь немного успокоился и решил жениться на Одабелле. Он приказал приготовить все к свадьбе и продолжать веселье.

В третьем завершающем действии римский полководец Эцио посылает свои войска окружить лагерь Аттилы, пора кончать с этой неконтролируемой ордой. Сам он остается в своем лагере, рядом с ним Форесто, который рассказывает обо всех событиях. Внезапно к ним пробирается Одабелла. Она сбежала со своей свадьбы, и ищет любимого, чтобы все ему объяснить. Преследуя свою невесту, вбегает Аттила. Понимая, что против него замышляется заговор, он бросается на Одабеллу. Недолго думая, девушка выхватывает меч и пронзает тирана. Он умирает, а в это время римские войска разбивают лагерь завоевателей.

17 марта 1846 года эту оперу впервые услышали в Венеции. Театр Ла Фениче был переполнен зрителями. Захватывающий сюжет оперы, точно составленные автопортреты главных действующих лиц, и потрясающие арии, были великолепны. И все это в созвучии с прекрасной, музыкой - завораживало зрителей и заставляло их не отрываясь смотреть на сцену и сопереживать героям оперы. Отзывы критиков, не были положительны. Дело в том, что в то время Венеция находилась в составе Австрийской империи, и именно это и придало опере политический подтекст, который легко можно было «прочесть между строк». Но, несмотря на это оперу «Аттило» любят ценители настоящего искусства, а это главное.

Самые знаменитые арии из оперы «Аттило» вы можете прослушать онлайн бесплатно на сайте клуба «Орфей».

В миланском театре публике представят знаменитую оперу Дж.Верди «Аттила». Интерес зрителя к этому завораживающему спектаклю не пропадает на протяжении нескольких столетий. История, описанная в произведении немецкого драматурга Вернера, переработана либреттистами Пьяве и Солера. Над современной постановкой работали два режиссера – Жером Савари и Кристофер Сван. Спектакль «Аттила» все желающие смогут увидеть уже 7 декабря, а продлится это волшебное представление до 8 января 2019 года.

«Аттила»: героико-патриотическая опера о справедливости и любви к родине

Опера «Аттила» в Ла Скала рассказывает историю о том, как народ, проживающий на побережье Адриатического моря, пыталась захватить и поработить орда гуннов во главе с воином Аттилой. Они грабят, разрушают, насилуют и убивают гордых римлян. В борьбу с варварами вступает все население, в том числе и женщины, которые бесстрашно сражаются, стоя плечо к плечу рядом со своими мужьями.

Одна из них – дочь правителя Одабелла. Аттила покорен ее красотой и бесстрашием. Он дарит девушке свой меч, демонстрируя знак уважения и желая таким вниманием подкупить гордого правителя. Но гордость в крови у римлян и они хотят всеми силами остановить все разрушающую орду. Одабелла помогает римскому полководцу Эцио и отвлекает Аттилу, соглашаясь стать его невестой. Во время свадьбы, римские войска окружают лагерь, и завязывается бой, во время которого Одабелла закалывает варвара-поработителя его же собственным мечом, подаренным ей.

Опера «Аттила» Джузеппе Верди

Опера «Аттила» - одна из 28 опер, написанных Верди. Как и другие произведения, она написана с максимальной самоотдачей композитора, внимательным отношением к либретто и героям. Верди не боялся «кромсать» сюжет, убирая малозначимые сцены и персонажей, которые по его мнению, не привлекали стопроцентного внимания зрителя.

Опера «Аттила» получилась красочной с большим количеством мощных хоровых сцен, яркими массовым баталиями, завораживающей, отлично предающей происходящее на сцене, музыкой. Впервые этот спектакль показали в Венеции весной 1846 года. Зрители, не отрываясь, смотрели на сцену, сопереживали героям и восторгались красотой происходящего. Опера «Аттила» в Москве представлена не была, но столичная публика и жители Санкт-Петербурга могли слышать партии из этого знаменитого произведения в Мариинском театре и в Доме Музыки в рамках оперных концертов.

Билеты на оперу «Аттила»

Давно мечтали увидеть знаменитую оперу Верди, но не знаете, как купить билеты на спектакль «Аттила»? Мы поможем вам сделать это, не выходя из дома всего в несколько кликов. Наше билетное агентство более 10 лет работает на билетном рынке и помогает театралам попасть на самые потрясающие постановки, в том числе и на спектакль «Аттила» 2018-2019.

Сотрудничество с нами уже смогли оценить многие любители театрального искусства:

  • удобный онлайн севрис;
  • быстрая и компетентная информационная поддержка;
  • легкий доступ к информации о спектаклях 24/7;
  • заказ билетов онлайн или по телефону;
  • несколько способов оплаты;
  • доставка в Москве и Санкт-Петербурге.

Заказывайте билеты на «Аттилу» уже сейчас, чтобы собственными глазами увидеть постановку, которую знает и любит весь мир, получить удовольствие от великолепной актерской игры и красивой музыки Верди.